si

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Tu recevras une indemnité si tu votes ou si tu votes contre.

    You will get an allowance if you vote for or if you vote against.

  • je suis desolee , je ne voulais pas te faire de la peine..Moi aussi j´ai de la peine que tu sois si loin ....Pourquoi le bon dieu est si cruel

    I'm sorry, I did not mean to hurt .. I too am sad that you're so far .... Why the hell is so cruel

  • Si j'ai bien compris, vous avez demandé si nous allons réunir un Conseil "Affaires étrangères" extraordinaire à la suite développements en Serbie.

    If I have understood correctly, you asked if we shall convene an extraordinary Foreign Affairs Council in the wake of developments in Serbia.

  • Nous pouvons faire une coupe dans le chassis (voir image). Mais j'ai ne sais pas si cela vous semble possible. Je ne sais pas si nous avons assez de place pour souder sur le véhicule.

    We can make a cut in the chassis (see image). But I do not know if this sounds possible. I do not know if we have enough space to weld on the vehicle.

  • Imprimer l'image du ciel dans une imprimante ou dans un fichier. Si%1 est vrai, la boîte de dialogue d'impression s'affichera. Si%2 est vrai, la charte de couleurs de carte stellaire sera utilisée pour l'impression.

    Print the sky image to a printer or file. If%1 is true, it will show the print dialogue. If%2 is true, it will use the Star Chart colour scheme for printing.

  • C’est pourquoi je suis sûr que si les résultats de l’étude sont positifs et si l’accord de stabilisation et d’association est conclu à temps, la Serbie-et-Monténégro sera assurée d’emprunter le voie de l’intégration européenne.

    This is why I am confident that if the results of the study are positive, and if the Stabilisation and Association Agreement is concluded in time, this will ensure that Serbia and Montenegro will travel the road to European integration.

  • même si

    even if

  • Comme si elle

    As if it