renégate

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • 3. 1re division d'infanterie : Violation du cessez-le-feu par les forces des renégats séparatistes.

    3. Primera brigada de infantería: Las fuerzas separatistas violaron las disposiciones de la cesación del fuego.

  • 3. Le même jour, à 9 h 27, l'aviation des forces renégates a bombardé une de nos unités stationnée aux alentours d'Aden.

    3. A las 9.27 horas del 26 de junio de 1994, los aviones de las fuerzas rebeldes bombardearon unidades nuestras que ocupaban posiciones en los alrededores de Adén.

  • L'attentat a été attribué à des insurgés taliban, à leurs alliés d'Al-Qaida et à des miliciens partisans du chef de guerre renégat Gulbuddin Hekmatyar.

    Se atribuye el atentado a talibanes insurgentes, sus aliados de Al-Qaida e integrantes de las milicias leales al caudillo renegado Gulbuddin Hekmatyar.

  • Par ailleurs, on note avec préoccupation que, souvent, des rebelles et des renégats se servent des installations modernes et des résidences de Lueshe comme de refuges.

    Es asimismo preocupante el uso indebido de las instalaciones modernas y residencias acondicionadas de Lueshe por parte de rebeldes y renegados que las utilizan frecuentemente como alojamiento.

  • J'ai le regret de dire que le régime érythréen renégat et autoritaire a pratiqué les formes les plus brutales de dictature contre sa population, en violant ses droits les plus fondamentaux.

    Lamento decir que el régimen autoritario y renegado de Eritrea ha ejercido las formas más brutales de dictadura contra su pueblo, en violación de sus derechos más fundamentales.

  • 2. Le même jour, à 9 heures du matin, les forces de la bande de renégats et de sécessionnistes ont bombardé une de nos unités stationnée à la Cité du peuple à Aden, mettant le feu à l'un de nos chars.

    2. A las 9.00 horas del 26 de junio de 1994, las fuerzas rebeldes y secesionistas bombardearon unidades nuestras que ocupaban posiciones en Madinat ash-Sha'ab en Adén, y como resultado de estos ataques un tanque de nuestras fuerzas fue incendiado.

  • La MONUC gagnerait à cesser de le considérer comme un interlocuteur valable, mais plutôt comme un officier renégat et procéder à son arrestation immédiate en vertu du chapitre VII du mandat de la MONUC.

    Más valdría que la MONUC dejara de considerarlo un interlocutor válido en lugar del oficial renegado que es y que procediera de inmediato a su arresto en virtud del capítulo VII del mandato de la MONUC.

  • 1. Le 26 juin 1994, à 8 heures du matin, l'aviation des forces renégates et sécessionnistes a attaqué, et ce jusqu'à 9 h 15, nos troupes qui étaient stationnées dans la région d'Al-Abr et de Bir'Asaker.

    1. De las 8.00 horas hasta las 9.15 horas del 26 de junio de 1994, los aviones de las fuerzas rebeldes y secesionistas bombardearon nuestras fuerzas en la zona de Al-Abr y B?r'As?ker.