les relations
Dictionnaire
-
les relationsn.
-
relationsn.
Exemples en contexte
-
entretenir les relations avec les clients
maintaining the clients relationship
-
Il traduit tout simplement la prédominance de la Commission dans les relations avec les citoyens.
This clearly does not suggest that the Commission is working worse.
-
Certes, les relations entre les institutions ne sont pas toujours paradisiaques, mais parler pour autant d'apocalypse ne fait absolument pas avancer les choses.
The atmosphere between the institutions is not exactly sweetness and light the whole time, but for all that, to talk immediately in such apocalyptic terms does not help one bit.
-
Elle représente de cette façon une avancée considérable dans les relations entre les États-Unis et l'UE, comme le souligne avec force M. Malerba dans son rapport, qui est fort bien fait.
In this way, the Agreement represents a significant development in relations between the EU and the USA. Mr Malerba also notes this in his well-considered report.
-
À cet égard, l'initiative Grande Europe nous rappelle la nouvelle politique de proximité de l'Union européenne, en essayant de définir un cadre stratégique pour les relations avec les pays voisins au cours de la prochaine décennie.
In this regard, the Wider Europe initiative draws our attention to the European Union's new proximity policy, seeking to define a strategic framework for relations with the new neighbouring countries during the coming decade.
-
La Commission a inventorié de façon claire et transparente les relations qui unissent les différents acteurs de la société mondiale.
The Commission has mapped out the relations between the different players in the global society in a clear and readily understood format.
-
Nos relations euro-méditerranéennes nous ont indubitablement offert de nombreuses occasions de nous rencontrer et de faire connaissance tant sur un plan bilatéral qu'international afin d'améliorer les relations avec le public et les parlements.
Our Euro-Mediterranean relations have undoubtedly given us numerous opportunities for meetings and familiarisation both bilaterally and internationally to improve contacts with the public and with parliaments.
-
Ensuite, vient encore la société de l'information qui bouleversera profondément le commerce et qui modifiera les relations tant avec le consommateur qu'avec les institutions bancaires.
Furthermore, there is the information society which will thoroughly shake up commerce and the relationship with both the consumer and the banks will change.