hosco
Dictionnaire
-
hoscoadj.
-
hoscoadj.
Exemples en contexte
-
Cuando se le anuncia a uno de ellos una niña, se queda hosco y se angustia.
Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde [l'envahit].
-
El día de la Resurrección verás a quienes mintieron contra Alá, hosco el rostro.
Et au Jour de la Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur Allah, assombris.
-
Cuando se anuncia a uno de ellos lo que él asimila al Compasivo, se queda hosco y se angustia.
Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue au Tout Miséricordieux, son visage s'assombrit d'un chagrin profond.
-
Un niño de 12 años que antes era alegre puede volver a su hogar como un hosco adolescente de 16 años que ahora se considera agresivo e independiente.
Un enfant jadis gai à l'âge de 12 ans peut rentrer au foyer, à 16 ans, maussade, emprunt du sentiment d'une autonomie et d'une indépendance nouvelles.
-
Suelen encontrarse confinadas en un medio ambiente hosco, poco protegidas de los elementos y privadas de la mayoría de sus actividades domésticas tradicionales.
Elles se trouvent souvent confinées dans des structures d'hébergement sommaires, qui n'offrent guère de protection contre les éléments, et privées de la plupart de leurs activités ménagères traditionnelles.
-
102. El terreno hosco y montañoso, y la gran dispersión de los asentamientos en Bhután hacen que el costo del desarrollo aumente sin cesar y suponen dificultades para prestar los servicios sociales.
102. Un terrain montagneux difficile et l'extrême dispersion de l'habitat renchérissent encore le coût du développement au Bhoutan et entravent la fourniture de services sociaux.
-
Era alto, de buena figura y tendría unos veintiséis años. Su semblante era agradable, no parecía hosco ni feroz; su rostro era viril, aunque tenía la expresión suave y dulce de los europeos, en especial, cuando sonreía.
Il avait un bon maintien, l'aspect ni arrogant ni farouche et quelque chose de très-mâle dans la face; cependant il avait aussi toute l'expression douce et molle d'un Européen, surtout quand il souriait.
-
A uno de los lados se elevaba un gigantesco peñasco por encima de los mil metros de altura. Negro, hosco y amenazante, erizada la rugosa superficie de largas columnas de basalto, sugería su silueta el costillar de un antiguo monstruo petrificado.
On the one side a great crag towered up a thousand feet or more, black, stern, and menacing, with long basaltic columns upon its rugged surface like the ribs of some petrified monster.