to pass water

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Raw water passes through

    L'eau brute passe au travers

  • These figures take account of the total amount of water passing through the plant.

    Ces chiffres tiennent compte du débit total des eaux de l'établissement.

  • For example, compressed gas or vacuum leaks, with water passing through, changes the sound from turbulent rushing to crackling.

    Par exemple,Le son des fuites de gaz comprimé ou des fuites de vide avec de l'eau les traversant passe d'un afflux turbulent à un crépitement.

  • Archaeologists have found signs of their passing, along the water margins.

    Les archéologues ont retrouvé des signes de leur passage, le long des rives.

  • Fotók Görögország (2003) Thermopüle The view of the Thermopylae pass from the water.

    Fotók Görögország (2003) Thermopüle La vue du passage de Thermopylae de l'eau.

  • The application of the directive will not allow vessels carrying hazardous, unidentified cargo to pass through European waters looking for somewhere to dump its cargo.

    L'application de la directive interdira aux navires transportant une cargaison non identifiée et dangereuse de traverser les eaux européennes à la recherche d'un endroit où déverser cette cargaison.

  • The Bisse du Milieu, which carries water in summer, passes through the centre of the resort of Haute-Nendaz and irrigates the Bleusy area and its raspberry and strawberry fields.

    Exploité en été, le bisse du Milieu traverse la station de Haute-Nendaz et irrigue la région du Bleusy ainsi que les cultures de fraises et framboises.

  • R oute description : (0h00) From the small port (with the ferry-boat and the chapel), you go to the right, along the edge of the water, and you pass a few cafes, with among others the internetcafé Nautica.

    Description de l' itinéraire: (0h00) A partir du petit port (avec le bac et la chapelle), nous allons à droite, le long du bord de l' eau, et nous passons à côté de quelques cafés, avec entre autres l' internetcafé Nautica.