was wenn ...?

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • was, wenn ich geblieben wäre?

    Ce qui, si j'étais resté ?

  • Doch was, wenn Milosevic nicht geht?

    Mais si Milosevic reste au pouvoir?

  • Guten Abend Danke für den Kauf ja es ist gut so 80.- Danke Wenn was nicht in Ordnung ist schreiben sie es mir und wir schauen. Ich Verkaufe im Auftrag. Freundliche Grüsse B.Heinzer

    Bonsoir Oui Merci pour l'achat est bon donc 80.-Merci Si ce n'est pas juste, ils écrivent et moi nous regarder. Je vends le compte. Salutations amicales B.Heinzer

  • Es besteht international eine ziemliche Ignoranz in bezug auf das Familienrecht und darauf, was im Falle des Auseinanderbrechens von Ehen geschieht und was, wenn die Kinder in ein Land mit zurückgenommen werden, in dem sie normalerweise nicht leben.

    On observe une ignorance internationale considérable à l' égard du droit familial et de ce qui se passe en cas de rupture d' un mariage et lorsque les enfants sont emmenés dans un pays où ils ne vivent normalement pas.

  • Das ist besonders wichtig, wenn es Kinder betrifft. Was passiert, wenn etwas schief geht?

    L’ orientation des patients est fondamentale et indispensable de toute urgence.

  • Ich würde lieber alleine wohnen. Jedoch hätte ich dann viele Freunde mit denen ich dann was unternehmen würde. So gleicht sich die Einsamkeit aus, wenn man was mit Freundin in seiner Freizeit unternimmt.

    Je resterais plutôt seul. Cependant, j'aurais beaucoup d'amis avec qui j'ai alors ferait. Ainsi, la solitude de compenser si l'on prend ce avec petite amie dans ses temps libres.

  • was ist wenn

    si

  • Was wäre wenn

    Et si