die Vereinbarung
Dictionnaire
-
die Vereinbarungn.
-
die Vereinbarungn.
-
die Vereinbarungn.
-
die Vereinbarungn.
Exemples en contexte
-
Die Vereinbarung stärkt im Vorfeld der Verhandlungen für die nächste interinstitutionelle Vereinbarung das interinstitutionelle Vertrauen.
L' accord permet de renforcer la confiance interinstitutionnelle dès le début des négociations en vue du prochain accord interinstitutionnel.
-
Grundsätzlich macht die Vereinbarung einen guten Eindruck, die mir von Herrn Dr. Ludwig mitgeteilten, zu regelnden Punkte scheinen alle in der Vereinbarung ihren Niederschlag gefunden zu haben
Fondamentalement, l'accord fait une bonne impression, ce qui m'a communiqué par le Dr Ludwig, semblent être réglementés à tous les points trouvés dans l'accord reflète
-
Soweit die Vereinbarung das Haus regelt, tritt sie mit dieser Vereinbarung ausser Kraft.
Lorsque l'accord régit la maison, ils cessent d'avoir force de cet accord.
-
Ich erkläre hier sehr deutlich und mit großem Ernst und sehr großem Bedauern, daß hier die Vereinbarung der Fraktionsvorsitzenden aufgegeben wurde.
Je déclare ici avec gravité et regret que l' accord des présidents de groupe n' a pas été respecté, qu' on a fait fi de l' équité!
-
Bei Wohnungswechsel endet die Vereinbarung mit dem Umzug
Lors du déplacement de l'Accord prendra fin avec le passage
-
Ich habe keine andere Wahl, als gegen die Vereinbarung mit den USA über Normen für humane Fangmethoden zu stimmen.
J' ai n' ai pas d' autre choix que de voter contre l' accord conclu avec les États-Unis sur des normes de piégeage sans cruauté.
-
Die Vereinbarung über Finanzdienstleistungen, die wir heute behandeln, ist unserer Ansicht nach im Grunde eine gute Vereinbarung.
Nous estimons que l' accord relatif aux services financiers que nous examinons aujourd'hui est foncièrement un bon accord.
-
Die Vereinbarung stammt aus der Zeit
L'accord découle de l'époque