die Prüfung

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Aber ich möchte noch einmal zu bedenken geben, daß die Prüfung der Stabilitätsprogramme auch anderer Staaten im vergangenen Jahr bei der letzten Prüfung Anlaß zu Kritik gegeben hat.

    Mais je dois toutefois faire remarquer une nouvelle fois que l' examen des programmes de stabilité d' autres États a lui aussi donné lieu à la critique, l' année dernière, lors du dernier examen.

  • Für die Prüfung des Erdbebens siehe auch Statik Nr. 1.

    Pour tester le tremblement de terre aussi voir le numéro statique 1

  • Die Prüfung des Jahresabschlusses ist ein sehr wichtiges Thema für Europa.

    Le contrôle légal des comptes est un thème crucial pour l’ Europe.

  • Die Prüfung der Ausgaben erfolgt anhand der Mittelbindungen und der Zahlungen.

    Le contrôle des dépenses s' effectue sur la base des engagements comme des paiements.

  • Zweitens ist die Tür für die Prüfung der Übereinstimmung zwischen gesellschaftspolitischen Entscheidungen und den Handelsregeln geöffnet worden.

    Deuxièmement, une porte a été ouverte pour l' examen de la cohérence entre les choix de société et les règles commerciales.

  • Die Prüfung der operativen Ausgaben ergab eine unannehmbar hohe Fehlerinzidenz hinsichtlich der Zahlungsbeträge bzw. der Realität oder der Zulässigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge.

    L' audit des dépenses opérationnelles a fait apparaître une incidence inacceptable d' erreurs affectant le montant des paiements, ainsi que la réalité ou l' éligibilité des opérations sous-jacentes.

  • Auch ich habe heute Morgen schon an die Ereignisse in Florida gedacht, Herr van Hulten. Ich bin froh, dass ich nicht für die Prüfung des Wahlverfahrens in diesem Staat verantwortlich bin.

    Je pensais également à la Floride ce matin, Monsieur van Hulten, et je suis heureux de ne pas avoir été chargé de contrôler la procédure électorale dans cet État.

  • Nach der Tagesordnung folgt die Prüfung des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung, wie er von der letzten Konferenz der Präsidenten am Donnerstag, dem 11. November, gemäß Artikel 110 der Geschäftsordnung aufgestellt wurde.

    L' ordre du jour appelle l' examen du projet définitif d' ordre du jour tel qu' il a été établi par la Conférence des présidents lors de sa dernière réunion du jeudi 11 novembre, conformément à l' article 110 du règlement.