die Lage

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Die Lage der Schnitte ist frei wählbar.

    La situation des coupes peut être choisie librement.

  • Versetzen Sie sich also in die Lage der Züchter.

    Alors, mettez-vous à la place des éleveurs.

  • Heute erörtern wir zu Recht die Lage der Zigeuner im Kosovo.

    Aujourd'hui, nous nous penchons fort justement sur la situation des Tziganes au Kosovo.

  • Einige Ihrer Fragen betreffen die Lage des europäischen Schuhsektors insgesamt.

    Certaines de vos questions portent sur la situation générale du secteur européen de la chaussure.

  •    – Nicht nur in der Türkei ist die Lage der Frauen ein Maßstab für die demokratische Entwicklung.

       - Ce n’ est pas qu’ en Turquie que la situation des femmes peut servir d’ indicateur du développement démocratique.

  • Denn die amerikanischen Großhändler üben einen beträchtlichen Einfluß auf die Lage des Weltmarkts aus.

    En effet, les grands négociants américains exercent une influence considérable sur la situation du marché mondial.

  • Ich versetze mich in die Lage der Verbraucher, die sich heute ein Bild von der Situation machen müssen.

    Moi je me mets à la place des consommateurs qui doivent aujourd' hui se faire une idée de la situation.

  • Herr Präsident! Ich möchte Herrn Sylla für seinen fundierten Bericht über die Lage der Grundrechte in der Union 2002 danken.

    -( EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Sylla pour son rapport approfondi sur la situation des droits fondamentaux dans l' Union européenne en 2002.