die Lage
Dictionnaire
-
die Lagen.
-
die Lagen.
-
die Lagen.
-
die Lagen.
-
die Lagen.
-
die Lagen.
-
die Lagen.
Exemples en contexte
-
Die Lage der Schnitte ist frei wählbar.
La situation des coupes peut être choisie librement.
-
Versetzen Sie sich also in die Lage der Züchter.
Alors, mettez-vous à la place des éleveurs.
-
Heute erörtern wir zu Recht die Lage der Zigeuner im Kosovo.
Aujourd'hui, nous nous penchons fort justement sur la situation des Tziganes au Kosovo.
-
Einige Ihrer Fragen betreffen die Lage des europäischen Schuhsektors insgesamt.
Certaines de vos questions portent sur la situation générale du secteur européen de la chaussure.
-
– Nicht nur in der Türkei ist die Lage der Frauen ein Maßstab für die demokratische Entwicklung.
- Ce n’ est pas qu’ en Turquie que la situation des femmes peut servir d’ indicateur du développement démocratique.
-
Denn die amerikanischen Großhändler üben einen beträchtlichen Einfluß auf die Lage des Weltmarkts aus.
En effet, les grands négociants américains exercent une influence considérable sur la situation du marché mondial.
-
Ich versetze mich in die Lage der Verbraucher, die sich heute ein Bild von der Situation machen müssen.
Moi je me mets à la place des consommateurs qui doivent aujourd' hui se faire une idée de la situation.
-
Herr Präsident! Ich möchte Herrn Sylla für seinen fundierten Bericht über die Lage der Grundrechte in der Union 2002 danken.
-( EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Sylla pour son rapport approfondi sur la situation des droits fondamentaux dans l' Union européenne en 2002.