die Aussage
Dictionnaire
-
die Aussagen.
-
die Aussagen.
-
die Aussagen.
-
die Aussagen.
-
die Aussagen.
-
die Aussagen.
-
die Aussagen.
Exemples en contexte
-
Durch die Aussage des Autors
Par la déclaration de l'auteur
-
Soweit die Aussage des Präsidenten.
C' est ce que le Président nous a dit.
-
Dies ist die Aussage der Konferenz von Stockholm.
C' est ce qui a été déclaré à la conférence de Stockholm.
-
Es war die Aussage des Vertreters der deutschen Regierung.
Ce sont les termes du représentant du gouvernement allemand.
-
Ich halte die Aussage des Kommissars, 50% der Landwirte seien älter als 55 Jahre, für positiv.
J' étais content d' entendre le commissaire dire que 50% des agriculteurs ont plus de 55 ans.
-
Die Aussage des Berichts über eine reibungslose Zusammenarbeit ist, juristisch gesehen, unsinnig.
La coopération sans heurts dont parle le rapport est un pur non-sens juridique.
-
Die Aussage des Kommissionsvertreters im Anschluss an die Debatte, dass er bis auf einen alle anderen Änderungsanträge ablehnen wird, erschüttert mich.
La déclaration faite par le représentant de la Commission à la suite du débat, selon laquelle il rejetterait toutes les propositions d' amendement à une exception près, me stupéfie.
-
Ich weise die Aussage zurück, dass die Kommission von Männern dominiert ist.
Je n’ accepte pas qu’ on affirme que la Commission soit dominée par des hommes.