die Ausführung
Dictionnaire
-
die Ausführungn.
-
die Ausführungn.
-
die Ausführungn.
-
die Ausführungn.
-
die Ausführungn.
-
die Ausführungn.
-
die Ausführungn.
-
die Ausführungn.
-
die Ausführungn.
Exemples en contexte
-
b) „Bauaufträge » sind Aufträge über entweder die Ausführung oder gleichzeitig die Planung und die Ausführung von Bauvorhaben.
b) les « marchés de travaux » sont des marchés ayant soit pour objet l' exécution, soit conjointement la conception et l' exécution de travaux.
-
Zu der Ausführung selbst: Natürlich gibt es Bereiche, in denen die Ausführung bereits zum jetzigen Zeitpunkt relativ gut ist.
En ce qui concerne l' exécution proprement dite: il existe évidemment des domaines pour lesquels l' exécution est pour l' instant relativement positive.
-
Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushalts
Exécution du budget et décharge
-
Die Ausführung des Tools kann einige Minuten dauern.
Le processus du nettoyage peut prendre plusieures minutes.
-
Dieser Erklärung zufolge wird die Ausführung des Haushalts möglichst homogen über das gesamte Jahr gestaffelt.
Cette déclaration stipule que l' exécution du budget sera répartie aussi également que possible tout au long de l' année.
-
Herr Kommissar, wir müssen auch die Ausführung des Fonds für Forschung verbessern, um die es sehr schlecht bestellt ist.
Monsieur le Commissaire, il faut également améliorer la gestion du fonds de recherche car elle va très mal jusqu' à présent.
-
Die Kommission, die gemäß Artikel 274 des Vertrags für die Ausführung des europäischen Haushaltsplans verantwortlich ist?
À la Commission qui, selon l’ article 274 du Traité, est responsable de l’ exécution du budget européen?
-
Es bedeutet, dass die Verantwortung der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans gemäß Artikel 274 EG-Vertrag uneingeschränkt erhalten bleibt.
Cela signifie que la responsabilité de la Commission pour l' exécution du budget conformément à l' article 274 du traité CE reste totale.