die Anwendung

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Wenn es Ihnen nach der Anwendung von Viani schwer fällt zu atmen oder Ihr Giemen sich verschlimmert, beenden Sie bitte sofort die Anwendung und wenden sich umgehend an Ihren Arzt, so dass Ihre Behandlung überprüft werden kann.

    Si la gêne respiratoire ou les sifflements bronchiques augmentent après la prise de Viani, arrêtez immédiatement de l’ utiliser et consultez votre médecin le plus rapidement possible pour qu’ il puisse réévaluer avec vous le traitement.

  • Ein Teil der für dieses Programm bereitgestellten Mittel ist für die Anwendung des neuen Extrastat-Systems bestimmt.

    Une partie du budget de ce programme sera affectée à la mise en œuvre du nouveau système Extrastat.

  • Die Stellungnahmen dieser Gruppe werden für die Erarbeitung und die Anwendung der EU-Gesetzgebung sehr wertvoll sein.

    Ses avis seront précieux pour l' élaboration et la mise en oeuvre de la législation communautaire.

  • Aber ich kann auch hier versichern, wir werden die Anwendung des Komitologieverfahrens zur Änderung der Anhänge sehr kritisch beobachten.

    Je puis toutefois vous assurer que nous suivrons d’ un œ il très critique tout recours à la comitologie visant à amender les annexes.

  • Deshalb befürworte ich die Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit in den Handelsbeziehungen, denn draus könnten alle Nutzen ziehen.

    C’ est pourquoi je souscris à l’ application du principe de la réciprocité des échanges commerciaux car tous pourraient en profiter.

  • Hierzu gehört die Anwendung der Vorschriften über Lenk- und Ruhezeiten auf Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht von nicht mehr als 3,5 Tonnen.

    Parmi ceux-ci figure l’ application des règles sur les temps de travail et les périodes de repos aux véhicules de moins de 3,5 tonnes.

  • Indien muss stärker gegen Kinderarbeit und Knechtschaft vorgehen und dem Übereinkommen 98 der IAO über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen beitreten.

    L’ Inde doit renforcer sa lutte contre le travail des enfants et le travail dans des conditions d’ asservissement. Elle doit également ratifier la convention 98 de l’ OIT sur le droit d’ organisation et de convention collective.

  • Für die Anwendung der Durrer Systeme nach differnzierten Normen, Vorschriften und Anforderungen, in den Bereichen Spital, Pflege, Schulen und Kommunalgebäude kann der Erfolg und die Tauglichkeit jederzeit garantiert werden.

    Pour l’application des systèmes Durrer selon des normes, des prescriptions et des exigences différentiées, dans les domaines hospitaliers, des soins, des écoles et des bâtiments municipaux, le succès et l’aptitude peuvent être garantis à tout moment.