zu schaffen machen

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • zu schaffen machen

    bother

  • Und ihr könnt (Uns) nicht zu schaffen machen.

    Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."

  • EFT ist eine Möglichkeit, auf natürliche Weise die Ängste zu lindern, die uns zu schaffen machen.

    EFT is a way to naturally alleviate the anxieties ailing us.

  • Das Mittelmeerklima, so gnadenlos es ist, wird uns zu schaffen machen, denn unsere Lage ist bereits kritisch.

    Those of us who live at this Mediterranean latitude in Murcia, Valencia or Andalusia know perfectly well that the birds are already no longer heard in the mornings because they have gone to places where they can drink.

  • jetzt bist du schon wieder weg :-(, naja habens ja auch schon ein bisschen spät, die hitze muss dir auch zu schaffen machen

    Now you're already back away :-(, well having already a bit late, the heat must make to create friends

  • Die Tatsache, dass diese Technologien keinerlei Beschränkungen unterliegen, kann uns noch einmal schwer zu schaffen machen.

    The fact that these technologies are not the subject of any restrictions may come back to haunt us.

  • Wir müssen feststellen, daß die gleichen Gegensätze, mit denen sich Rat und Kommission bei diesem Punkt plagen, auch dem Parlament zu schaffen machen.

    We would note that the same discrepancies that manifest themselves on this point in Council and Commission are dividing Parliament.

  • Welche Funktion haben diese Hilfspolizisten, und was sind das für Gesetzesübertreter, die in diesem Zusammenhang den Ordnungskräften zu schaffen machen?

    What's the function of these deputies, and what kind of acts did these outlaws do, which still seems to occupy the police?