stellte um
Dictionnaire
-
stellte um
-
stellte um
-
stellte um
Exemples en contexte
-
Um die Inflation seit der letzten Erhöhung im Jahr 1998 auszugleichen und ein angemessenes Einnahmenniveau sicher zu stellen, um den Betrieb der EMEA aufrecht zu erhalten, beantragt die EMEA eine Gesamterhöhung von 16,6%.
European Commission.The overall level of increase requestedby the EMEA is 16.6% to take into account inflation since thelast revision in 1998 and the need to secure an appropriate level of revenue to allow the EMEA to operate.
-
um stellt
Um
-
Jedoch müssen wir uns auch die Frage stellen: um welchen Preis?
However, we must also ask the question: at what price?
-
Kann man Dinge in die Reserve stellen, um damit politische Ziele zu erreichen?
Can we place items in the reserve in order to achieve political goals?
-
werden zur Verfügung gestellt, um die Zuverlässigkeit der Anordnung zu erhöhen.
are provided in order to increase the reliability of the arrangement.
-
Wie können wir die Information zur Verfügung stellen, um intelligente Verkehrskonzepte zu entwickeln?
How can we make the information available to develop intelligent transport concepts?
-
Sie müssen sich eventuell einen Wecker stellen, um sicher zu sein, dass Sie aufwachen, um die zweite Dosis einzunehmen.
You may need to set an alarm clock to make sure you wake up to take the second dose.
-
Mehrlingsschwangerschaften stellen um den Geburtstermin herum ein erhöhtes Gesundheitsrisiko für die Mutter und ihre Kinder dar.
Multiple pregnancies carry an increased health risk for both the mother and her babies around the time of birth.