so ...

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Wir haben eine Einigung zu der entscheidenden, jedoch recht technischen Frage der Umwandlung spezifischer Zölle – so und so viele Euro für ein Scheffel hiervon, so viele Euro pro Kilo davon – in den entsprechenden prozentualen Wertzolle erzielt.

    We reached agreement on the vital but highly technical issue of the conversion of specific duties – so many euros per bushel of this, so many euros per kilo of that – into their percentage ad valorem equivalents.

  • so schnell wie er kam, so schnell ging er auch wieder.

    as soon as he came as fast as he went back too.

  • Diejenigen, die so etwas tun, erwischt man nicht so leicht.

    It is not always easy to catch the people who are catching the elvers.

  • So wunderschön und perfekt! Ich bin so glücklich das es dich gibt ♥

    So beautiful and perfect! I am so happy that you exist ♥

  • In meinem Land ist das oft ein Problem, denn die Kosten sind so hoch und die Gebühren dort, wo wir eine Art feste Gebühr haben, so niedrig, dass Anwälte die Arbeit ablehnen.

    For example, I have always thought that the fee scales in Germany at the lower end work well to ensure that claimants with low value problems can pursue justice.

  • wie so

    how so

  • nur so

    the only way

  • so dann

    so then