sich zusammenbrauen

Aucune entrée dans le dictionnaire.

Vouliez-vous dire

Exemples en contexte

  • da könnte sich ein Gewitter zusammenbrauen!

    because a storm could be gathering!

  • Ich fordere daher den Ratspräsidenten auf, die Gewitterwolken ernst zu nehmen, die sich über dieser Frage zusammenbrauen, und die EU-Mitgliedstaaten unter einem Schirm zusammenzubringen.

    I therefore urge the President-in-Office of the Council to recognise the storm-clouds gathering over this issue and to pull the EU Member States together under one umbrella.

  • Ich hoffe, dass der Audi A1 ein solches Fahrzeug sein und dass er im VW-Werk in Vorst gebaut wird, um somit dessen Fortbestand ungeachtet der dunklen Wolken, die sich jetzt über ihm zusammenbrauen, zu gewährleisten.

    I hope that the Audi A1 will be such a car and that it will be produced at the Vorst plant, thereby guaranteeing its future, despite the dark clouds that are gathering above it now.

  • Während sich auf dem einen Kontinent ein Orkan zusammenbraut, stürzt Europa kopfüber in die Krise.

    We must put alternative energy on the path towards competitiveness.