sich weiden
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
Ich weidete mich an seiner Angst
I grazed me on his fear
-
(-) Ephraim weidet sich am Winde und läuft dem Ostwind nach und macht täglich der Abgötterei und des Schadens mehr; sie machen mit Assur einen Bund und bringen Balsam nach Ägypten.
Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
-
Diese Unfläter prassen bei euren Liebesmahlen ohne Scheu, weiden sich selbst; sie sind Wolken ohne Wasser, von dem Winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare Bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt,
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
-
sich an jemandes Schmerz weiden
feasting on someone's pain
-
Aber weil sie geweidet sind, daß sie satt geworden sind und genug haben, erhebt sich ihr Herz; darum vergessen sie mein.
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
-
Sogar zum jetzigen Zeitpunkt gibt es in der Tourismusbranche monopolistische Gruppierungen, die sich anschicken, sich an der Asche der verkohlten Überreste unseres vom Feuer verwüsteten Landes zu weiden.
Even now, monopoly groups in the tourist sector are preparing to feast among the ashes on the charred remains of our fire-ravaged country.