sich verbreitern
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
Anschließend verbreitert sich der Winisk River.
Here the river becomes broad.
-
Er hat vorne eine Spitze und verbreitert sich nach hinten.
It has forwardly a tip and expands rearwardly.
-
Tag für Tag verbreitert sich die Kluft zwischen den gesteckten Zielen und den zu ihrer Erreichung ergriffenen Maßnahmen, wenngleich es in der Tat Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern gibt.
The gulf between the targets set and the measures taken to implement them is widening on a daily basis, although there are certainly differences between the various countries.
-
Methode: Das Spektrum der therapeutischen Optionen hat sich erheblich verbreitert mit Antiprolifrativa und Alkylantien seit etwa 40 und Immunsuppressiva seit 20 Jahren.
Methods: Since the sixties, broad experience has been collected with antiproliferative and alcylating agents, and since the eighties several immunosuppressants have been employed in the therapy of endogenous uveitis.
-
Somit kann eine Flächenverteilung erzeugt werden, die keilförmig ist und sich in Durchlaufrichtung verbreitert.
Thus it is possible to produce a surface distribution which is wedge-shaped and widens in the direction of passage.
-
Damit würde die Palette der Gesundheitsdienstleistungen für diejenigen verbreitert, die es sich leisten können, aber für jene eingeschränkt, die sich den Marktpreis nicht leisten können.
This would provide a wider range of health services to those who could afford them but a narrower range to those who could not afford to pay the market price.
-
Gleichzeitig hat sich das Spektrum der involvierten Wirtschaftssektoren verbreitert.
At the same time, the spectrum of economic sectors has broadened.
-
Wenn Sie beispielsweise eine Zelle verbreitern, wird die benachbarte Zelle schmaler, die Breite der Tabelle ändert sich jedoch nicht.
For example, when you widen a cell, the adjacent cell becomes narrower, but the width of the table remains constant.