sich unmissverständlich äußern

Aucune entrée dans le dictionnaire.

Vouliez-vous dire

Exemples en contexte

  • Wir werden natürlich beobachten, ob das in der Praxis so läuft, wie in den Verpflichtungen vorgesehen, und wenn es da Probleme gibt, dann werden wir uns unmissverständlich dazu äußern.

    Naturally, we shall be checking that, in practice, everything is carried out in accordance with these assurances, and if there is a problem, we shall certainly make our views known.

  • Ich möchte mich hier ganz unmissverständlich äußern: Es kann keinen Blankoscheck für Junglandwirte geben.

    Let me be very clear on this: there cannot be a blank cheque for young farmers.

  • In diesem Sinne hat sich der Europäische Gerichtshof am 2. Oktober anlässlich der letzten Sitzung des Konvents unmissverständlich geäußert.

    The Court of Justice made this crystal-clear at its last assembly on 2 October.

  • Wenn sich heute selbst die US-Regierung kritisch dazu äußert, muss auch Europa energisch und unmissverständlich in diese Kritik einstimmen, um Entscheidungen zu stoppen, die jede Hoffnung auf Frieden und Entspannung zunichte zu machen drohen.

    If even the US Administration is now voicing its criticism, Europe needs to do so too, strongly and clearly, in order to prevent decisions that might jeopardise any hope of peace and .