sich stellen, als ob ...
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
Als erstes stellt sich die Frage ob virtuelle Teams schneller Arbeiten.
First, the question arises whether virtual teams of work faster.
-
Aus diesem Grund stellt sich die Frage, ob Crowdinvesting als Alternative für eine Kapitalanlage geeignet ist.
For this reason, the question arises whether or not equity crowdfunding is suitable as an alternative form of capital investment.
-
Zudem stellt sich die Frage, ob das Provisionssystem als Instrument der Vertriebssteuerung auf Basis einer umsatzabhängigen Provisionsstaffel verändert werden kann.
In addition, the question arises as to whether the commission system can be changed as an instrument of sales management based on a revenue-based commission scale.
-
Es ist als ob ich mich selbst an den Pranger stellen würde.“ (3)
It's as if I would put myself in the pillory." (3)
-
Als Berichterstatterin habe ich mir die Frage gestellt, ob wir uns an diesem Spiel beteiligen sollten. Das haben wir aber bleiben lassen.
As rapporteur, I asked myself whether we should go along with this game, but we decided to leave well alone.
-
Es stellt sich die Frage ob man besser sein will als die Mitbewerber
It raises the question whether one wants to be better than the competition
-
Aber selbst wenn man diese Versprechen hält, stellt sich die Frage, ob der Nutzen dieser Politik tatsächlich höher ist als die Kosten.
Yet, even if the promise is kept, will the benefit outweigh the cost?
-
Künftig wird sich uns die Frage stellen, ob wir gemeinsam Europa anders werden gestalten können als es gegenwärtig von den USA der Welt präsentiert wird.
The question that we will be faced with in the future is whether we can work together to give Europe a different aspect from that currently presented to the world by the USA.