sich aufhellen
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
Im ersten Schritt der Behandlung muss jedoch die genaue Ursache der Verfärbung festgestellt werden, denn nicht alle Zahnverfärbungen lassen sich erfolgreich aufhellen.
In the first step of the treatment, however, the exact cause of the discoloration has to be determined, sine not all tooth stains can be successfully lightened.
-
Jetzt hat sich das Bild aufgehellt und ich erkenne, dass die Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Wirtschaftspolitik weiterhin bestehen.
Now, the picture has become clearer, and I see that disagreement on financial policy remains.
-
Die privaten Investitionen dürften ebenfalls weiter schrumpfen, denn die binnenwirtschaftlichen Aussichten werden sich außerordentlich langsam aufhellen.
Private investment is also likely to continue to shrink, because the domestic economic outlook will improve at an extremely slow pace.
-
Allerdings scheint sich die Marktstimmung nun aufzuhellen.
However, market sentiments appear now to be improving.
-
Anschließend zeigt sich die Haut gestrafft, aufgehellt und regeneriert.
leaving the skin tighter, brighter, and regenerated.
-
Insbesondere in der Industrie hat sich die Stimmung merklich aufgehellt.
There has been a particular brightening of sentiment in the industrial sector,
-
Nach wie vor lässt die Bestandssituation im Handel wenig Platz für Einkäufe zu. Allerdings lässt die vergangene Woche auf bessere Zeiten hoffen, so dass die Stimmung sich derzeit wieder leicht aufhellt.
Still, the stock situation in the trade allows for little space for purchases. However, the last week for better times lets hope so that the mood is currently slightly lightens up.
-
Zudem haben sich die eingetrübten Ertragsperspektiven der Unternehmen im Jahresverlauf wieder aufgehellt.
In addition, the gloomy corporate earnings prospects have brightened during the year.