sich als zuverlässig erweisen

Aucune entrée dans le dictionnaire.

Vouliez-vous dire

Exemples en contexte

  • Ich möchte mich als zuverlässig erweisen.

    I want to prove myself to be reliable.

  • er hat sich als zuverlässiger kunde erwiesen

    He has proven to be a reliable customer

  • Nach unserem ersten Projekt erwies sich Arkbauer als zuverlässige Experten in der Softwareentwicklung, xxx

    After our first project Arkbauer proved to be reliable experts in software development, who we can trust not to cause any headaches.

  • Frau Zuckermeier erwies sich als äußerst zuverlässige Mitarbeiterin, die auch unter außergewöhnlichen Belastungen und Termindruck jederzeit die Übersicht behielt und über das normale Maß hinweg belastbar war.

    Ms. Zuckermeier proved to be an extremely reliable associate, who kept overall priorities in view at all times, even under extraordinary stress and deadline pressure, and worked above and beyond the norm.

  • Ich freue mich, daß sich in diesem Jahr Herr Bourlanges als zuverlässiger Kollege erwiesen und sich sehr für die Belange des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie engagiert hat.

    I am happy to say that Mr Bourlanges this year has been a reliable colleague and negotiated well on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.

  • Z&S erweist sich für uns als zuverlässiger und innovativer Partner der Photovoltaikindustrie und geniest unser vollstes Vertrauen.

    Z & S presents itself to us as a reliable and innovative partner for the photovoltaic industry and enjoys our full confidence.

  • Im Team erweise ich mich als durchweg kooperativ, zuverlässig und loyal.

    In the team I show me as generally cooperative, reliable and loyal.

  • Aufgrund der jeweils zwei Schienen erweist sich das Hintergrundsystem als besonders zuverlässig.

    Due to the two rails the background system proves to be particularly reliable.