sein Recht aufgeben
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
Meine Partei ist recht froh, den Gedanken von einem nationalen Referendum aufzugeben, wenn Sie fürchten, künftig wieder isoliert dazustehen.
My party is quite happy to abandon the idea of a national referendum if you fear that in future, you will end up feeling isolated again.
-
Ich bin der Ansicht, daß die Mitgliedstaaten das Recht auf ein Veto in Steuerfragen nicht aufgeben sollten.
I believe that national Member States should retain the right of veto on taxation matters.
-
Mit Recht sagte Benjamin Franklin, der Vater der amerikanischen Verfassung: Der Mensch, der bereit ist, seine Freiheit aufzugeben, um Sicherheit zu gewinnen, wird beides verlieren.
Benjamin Franklin, the father of the American Constitution, was right to say that a person who is prepared to surrender his freedom to win security will lose both.
-
Manchmal, und mein Land behält sich dieses Recht ebenfalls vor, werden wir eine bestimmte nationale Perspektive nicht aufgeben können, weil sie zu wichtig ist.
Sometimes, and my own country reserves that right, we will have to say no we cannot abandon this particular national perspective because it is too important.
-
Herr Präsident, meine Damen und Herren, als ich Ihnen zuhörte, begann ich, die Hoffnung aufzugeben, denn die Augenblicke, in denen ich den Eindruck hatte, daß wir uns nicht einig sein könnten, waren recht selten.
Mr President, ladies and gentlemen, I began to despair as I listened to you, for the moments when I had the impression we might be in disagreement were rare indeed.
-
Das war ein Signal, das zu Recht gegeben werden musste, denn das Parlament wird keine Finanzielle Vorausschau akzeptieren, welche die Union dazu zwingt, ihre in den Verträgen verankerten Aufgaben und Verpflichtungen aufzugeben.
It was right to give this signal, as Parliament will not accept a Financial Perspective which forces the Union to forsake its own tasks and duties, which are enshrined in the treaties.