ob ... nun ... oder nicht
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
Ich war mir nicht sicher, ob du nun kämest oder nicht.
I wasn't sure if you'd come or not.
-
Wenn ein Bürger, unabhängig davon, ob er nun Fußballspieler ist oder nicht, ob er dem einen oder dem anderen Verein angehört, beschließt, die Meinung des Gerichtshofs einzuholen, dann steht ihm dies frei.
If any citizen, whether or not they are a footballer, whether or not they are a club member, decides to take a case to the Court, then he is perfectly free so to do.
-
ob nun wahr oder nicht, das kann ich nicht beurteilen
whether true or not, I can not judge
-
Ob nun abgelaufen oder nicht, trotzdem bin ich doch die Person
Whether it is passed or not, but I am the person
-
Wenn GVO vorhanden sind, ob nun zufällig oder nicht, sollte das angegeben werden.
If GMOs are present, whether adventitious or not, that fact should be stated.
-
Jeder, der Mitglied dieses Hauses war, ob nun Ehrenmitglied oder nicht, hat die gleichen vom Präsidium verfügten Rechte und Vorrechte.
Anyone who has been a Member of this House - honorary or not - has the same rights and privileges as have been laid down by the Bureau.
-
Ob nun adult oder nicht ist deine Sache. Aber mach meinen Char bitte richtig gigentisch fett oder groß. Aber dabei absulot sexy und liebenwürdig. Wenn es jemand möchte setzt sich Twillight natürlich gerne auf ihn drauf!^^
Whether adult or none of your business. But do please correct my character gigentisch fat or tall. But it absulot sexy and sweet. If anyone would like to Twillight sets course on top of him ^ ^
-
Es wurde schon viel darüber gesagt, ob nun geimpft werden sollte oder nicht, ganz gleich ob in Form von Prophylaxeimpfungen, Ringimpfungen, Notimpfungen oder Eventualimpfungen.
A lot has already been said about'to vaccinate or not to vaccinate ', be it prophylactic vaccination, ring vaccination, emergency vaccination or contingency vaccination.