mit Volldampf

Aucune entrée dans le dictionnaire.

Vouliez-vous dire

Exemples en contexte

  • Mit Volldampf in die Pension

    With full steam in the pension

  • Mit Volldampf in die nächste Runde

    With full steam ahead into the next round

  • Die große Aussprache über die Zukunft Europas startet mit Volldampf!

    The great debate on the future of Europe is getting off to a good start.

  • Haben gezeigt, dass wir hier nicht mit Volldampf unterwegs sind .....

    They've shown that we're not at full steam yet....

  • Jetzt geht's mit Volldampf zum Erscheinungstermin (Mitte August 2015)

    Now it's full steam ahead the release date (mid-August 2015)

  • Vor einem Jahrzehnt wurde das Binnenmarktprogramm mit Volldampf vorangetrieben.

    A decade ago, there was much steam behind the internal market programme.

  • RUTHMANN arbeitet weiterhin konsequent und mit Volldampf am Ausbau seiner internationalen Präsenzen.

    RUTHMANN continues to work consistently and with full steam on expansion of its international presence.

  • Lassen wir es nicht zu, dass die Zeit des „I want my money back“ unseligen Angedenkens mit Volldampf zurückkehrt.

    Let us not allow the bad old days of ‘I want my money back’ to return with a vengeance.