im Fernsehen

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Großbritanniens reizt mich aufgrund dessen, was ich im Fernsehen/in Filmen gesehen habe.

    I am attracted to Britain through what I see on TV/film

  • Ich habe es fast gar nicht glauben können, ich habe das ja auch im Fernsehen in der Pressekonferenz gesehen, als Sie gesagt haben, sie haben sich alle zur Substanz dieser Verfassung bekannt.

    I could scarcely believe it when I saw the press conference on TV when you said that they had all declared their support for the substance of this constitution.

  • Der Alkoholkonsum wird im Fernsehen, im Radio und in der Presse ausgiebig und direkt beworben, und auf den meisten alkoholischen Getränken ist kein angemessener Warnhinweis zur Gesundheitsgefährdung angebracht.

    Its consumption is extensively and directly advertised on TV, radio and the press, and most alcoholic beverages carry no proper health hazard warning.

  • Davon kann man sich täglich im Fernsehen und in den Zeitungen überzeugen.

    Anyone who needs convincing of this need only watch television and read the newspapers every day.

  • Dazu werden Werbespots im Fernsehen und im Kino gehören, sowie Plakate auf Flugplätzen und Großanzeigen.

    There are TV and cinema advertisements, posters at the airports and large placards.

  • Leider wird den Bildern der randalierenden und Pflastersteine werfenden Minderheit auch diesmal im Fernsehen und in den Medien große Aufmerksamkeit zuteil werden.

    Unfortunately, the images of the rioting and stone-throwing minority will again attract a great deal of TV and media attention.

  • Heute morgen sah ich im Fernsehen, daß Chirac in China als Freund empfangen wurde.

    I saw on this morning's television that Chirac was welcomed in China as a friend.

  • Immer wieder waren im Fernsehen Bilder von im Ausland festsitzenden Familien zu sehen.

    We would regularly see on television pictures of families stranded abroad.