ein bisschen zu ...

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Ich habe mir erlaubt, weil mir das Ganze ein bisschen zu trocken war, einen Höhepunkt für dieses sportliche Jahr herauszuarbeiten, und die Kollegen sind mir gefolgt.

    As the whole business struck me as a bit too dry, I took the liberty of devising a climax for this sporting year, and my fellow members of the committee went along with me.

  • Am Abend sitzen wir zu dritt an einander gekuschelt, um uns ein bisschen warm zu halten. Aus dem Grund schlafen wir auch alle in einem Raum, um es ein bisschen wärmer zu haben

    In the evening we sit three to each other benefit, to keep us a bit warm. For the reason we all sleep in a room to have it a bit warmer

  • Sie passen nicht. Sie sind viel zu eng. Und sie sind ein bisschen zu teuer. Hat sie andere?

    They do not fit. They are far too narrow. And they are a bit too expensive. She has other?

  • das Fahrrad von Enno ist vermutlich für noor ein bisschen zu klein. Ich versuche noch ein besseres zu besorgen

    the bike by Enno is probably a bit too small for noor. I'm still trying to get a better

  • Jetzt werde ich zur Nation gehen um mich dort ein bisschen zu informieren und werde mir mal alles anschauen. Vielleicht werde ich dann auch schon gleich Mitglied. Und danach habe ich Schwedischunterricht.

    Now I will go to the nation to stay there a little bit and inform'll be watching all times. Maybe I will then also with the same Member. And then I have Swedish lessons.

  • Du scheinst eine nette Frau zu sein. Aber ich bin noch nicht auf der Suche nach der Person fürs Leben. Für das bin ich noch ein bisschen zu jung.

    You seem to be a nice woman. But I'm not yet looking for the person for life. I'm still a bit too young for that.

  • ein bisschen zu spät

    a bit late

  • ein bisschen zu sehr

    A bit too much