Vorschriften

Dictionnaire

Exemples en contexte

  • Wenn man zu viele Vorschriften zu rasch verabschieden will, dann kommen schlechte Vorschriften heraus.

    If we try to legislate too much, and too quickly, we legislate badly.

  • Außerdem müssen die Vorschriften gleichzeitig in Kraft treten, damit es für Bier, Wein oder Schnaps keine unterschiedlichen Vorschriften gibt.

    The second point is that the rules should come into force simultaneously, in order to avoid a situation in which different rules apply depending on whether one drinks beer, wine or spirits.

  • Wir haben diese Vorschriften auch für Autos, und das heißt noch lange nicht, dass unsere Autos, die diesen Vorschriften entsprechen, auch überall fahren dürfen.

    We also have these regulations for cars and that certainly does not mean that if our cars meet these standards they too are permitted to be driven anywhere.

  • ergänzend zu den allgemeinen gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz im Herstellerland (BGV,BGR),sind bestehende nationale Vorschriften im Verwenderland zu beachten

    existing national rules in the user country are complementary to the general statutory provisions for the prevention of accidents and the protection of the environment in the country (BGM, BGR), note

  • Dieses Kapitel umfasst außer allgemeinen Vorschriften und Prüfverfahren für Kunststoffschläuche auch Vorschriften und Prüfverfahren, die für bestimmte Materialtypen eines Kunststoffschlauches angewendet werden.

    This chapter covers, in addition to general specifications and tests for synthetic hoses, also specifications and tests applicable for specific material types or a synthetic hose.

  • vorschriften machen

    to make rules

  • gültigen Vorschriften

    regulations

  • Sonstige Vorschriften

    Other