So eine schöne Nacht!
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
So, ich muss in die Arbeit... hab eine schöne Nacht.
So, I need to work ... have a nice night.
-
so ich wünsche dir nun eine gute nacht und schöne träume
I now wish you a good night and beautiful dream
-
entschuldige, mein englisch ist nicht so gut. wünsche dir eine gute nacht und schlaf schön. liebe grüße aus berlin von René
Sorry, my English is not so good. wish you a good night and sleep well. Dear greetings from berlin René
-
Ich wünsche Dir,einen schönen Abend,und eine gute Nacht.Schade das Du so wenig schreibst....Bin morgen in meinem Laden.Wünsche Dir eine gute Zeit.
I wish you a good evening, and good Nacht.Schade that you write so little .... Am tomorrow in my Laden.Wünsche you a good time.
-
guten abend nach Polen, vielen dank für deinen fußtapsen. wenn du einmal zeit und lust hast, könnten wir chatten. mein englisch ist nicht so gut. wünsche dir eine gute nacht und schlaf schön. ganz liebe grüße von René
good evening after Poland, Thank you for your foot tapsen. If you once time and lust have, we could chat. my English is not so good. wish you a good night and sleep well. very dear greetings René
-
hi ein schatz, wo bist du, hoffe dir get es gut, fehlst mir so, möchte in deine arme wie jede nacht, wünsche dir eine schöne mit süssen träumen, bitte melde dich
Hi a treasure, where thou, hope you get it good, I miss so, would like your poor like every night, wish you a nice with sweet dream, please login
-
Ok, lass es uns so machen. Ich gehe jetzt ins Bett. Wünsch dir eine gute Nacht und schöne Träume
Let OK, so make it for us. I now go to bed. Wish you a good night and beautiful dreams
-
So ihr lieben ist mal wieder spät geworden... Wünsch euch einen schönen Abenden und später eine gute Nacht....
As her love has become once again late. You wish a nice evenings and later a good night...