Realität werden

Aucune entrée dans le dictionnaire.

Vouliez-vous dire

Exemples en contexte

  • Ich bin überzeugt, dass wir gewinnen werden. Diese Verfassung wird in Europa Realität werden.

    I am convinced that we will win; this constitution will become real in Europe.

  • Andererseits wird auch das berühmte Bild der Multifunktionalität, von der so viel gesprochen wird, tatsächlich zu einer Realität werden.

    In addition, the famous and much-discussed option of multi-functionality will actually become a reality.

  • Ein solcher Schritt würde den Binnenmarkt im Straßenverkehr für Busse zur Realität werden lassen, mehr Leute ermutigen, diese Verkehrsart zu wählen, und einen tatsächlichen Wert für ein Europa der Völker darstellen, von dem wir alle sprechen.

    Such a move would make a reality of the single market in road transport for buses and coaches, encourage more people to use such transport and ensure a real value to a people 's Europe of which we all talk.

  • Der Verhaltenskodex muss Realität werden.

    The code of conduct must become reality.

  • Aber dafür muß Europa für sie lebendige Realität werden.

    But for that, Europe must be a living reality for them.

  • Jetzt kommt es darauf an, ob die schönen Worte auch Realität werden.

    We shall now see whether the fine words can be put into practice.

  • Hier geht es darum, dass die Transportwege für Gas und Erdöl Realität werden.

    What this is about is making transport routes for gas and oil through the Black Sea a reality.

  • Das ist nichts als ein Glaubensbekenntnis. Man muss es Realität werden lassen.

    That is merely a profession of faith, and the faith must be translated into reality.