so aussehen, als ob ...
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
Gerade wenn es so aussieht, als ob
Just when it looks like Oracle Team USA
-
es hat so ausgesehen, als ob das System eingefroren war
It looked, as if the system was frozen
-
so aussieht als ob sie Schutz vor schlechtem Wetter bieten würde
looks as if it would provide protection from bad weather
-
Es war ein Paar, das so aussah, als ob sie sich exponentiell mit jedem Atemzug haben wollten.
It was a couple that looked like they wanted themselves exponentially with each breath they took.
-
Und da es nicht so aussieht, als ob die Bürger freiwillig zahlen wollten, wird man ihnen das Geld über die Zwangsabgaben gewaltsam aus der Tasche ziehen.
And since the citizens do not seem to want to pay of their own accord, we are going to make them pay by means of tax and social security deductions, so that they have no choice.
-
Weil in der Realität, auch wenn es so aussieht, als ob alles in Ordnung wäre, die Erwartungen der Minderheitengemeinschaften - beispielsweise Autonomie - als Tabuthemen behandelt werden.
Because while it may appear that everything is fine, in reality the expectations of minority communities - such as autonomy - are treated as taboo subjects.
-
. oder wenn es manchmal so aussehen mag, als ob ich dich nicht lieben würde.«
. or there could be times when it may seem like I don’t love you.«
-
als wenn es so aussieht, ob da Text steht
as if it looks like, if there is text