sich drängeln
Aucune entrée dans le dictionnaire.
Vouliez-vous dire
Exemples en contexte
-
Wir drängeln uns in Russlands Handelsgebiete.
We are pushing our way into Russia’ s trading zones.
-
Viele Autos drängeln sich durch den Straßenverkehr.
Many cars jostle through traffic.
-
1904 eröffnete die U-Bahn. Davor drängelten sich Pferdekutschen, Fuhrwerke und Straßenbahnen.
Opened in 1904, the subway. Before that horse-drawn carriages, wagons and trams jostling.
-
Niemand in der EU drängelt sich danach, arbeitslosen Schlachtern in Polen Unterstützung zu zahlen.
There is no one in the EU who is lining up to pay subsidies to unemployed slaughterhouse workers in Poland.
-
ich entschuldige mich euch zu drängeln, der kunde möchte sich heute entscheiden
I apologize to jostle you, the customer wants to decide today
-
Norf lässt sich nicht drängeln
Norf will not jostle
-
die bank lässt sich nicht drängeln
the bank can not jump the queue
-
Scheuen Sie sich nicht zu „drängeln“.
Do not be afraid to "pester".