das Zusammenleben
Dictionnaire
-
eheähnliches Zusammenleben
-
zusammen leben
Exemples en contexte
-
Es geht um das Zusammenleben, das Zusammensein, und das muß berücksichtigt werden, egal, ob die Menschen, die zusammenleben, von verschiedenem Geschlecht oder gleichen Geschlechts sind.
It is a question of living together, of being together, and that is what has to be taken into consideration, regardless of whether the people who are living together are of different sexes or the same sex.
-
Das Familiengrundrecht garantiert als Abwehrrecht insbesondere das Zusammenleben der Familienmitglieder und die Freiheit, über die Art und Weise der Gestaltung des familiären Zusammenlebens selbst zu entscheiden (vgl. BVerfGE 61, 319 ; 99, 216 ).
The fundamental right to family life, as a defensive righ, guarantees the family members’ right to live together and their freedom to decide for themselves how they wish to arrange their family life (cf. BVerfGE 61, 319 ; 99, 216 ).
-
die kaputte Gesellschaft und das Zusammenleben der Menschen
the broken society and people's lives together
-
Das zusammenleben der Aborigines hat sehr lange funktioniert.
This together Aboriginal has very long works.
-
Das Zusammenleben der Aborigines hat lange nicht funktioniert.
The coexistence of the Aborigines has long not work.
-
die gesetze beeinflussten das zusammenleben der schwarzen und weissen gesellschaft
the laws influenced the living together of black and white society
-
Das Zusammenleben der Hausbewohner erfordert gegenseitige Rücksichtnahme aller Hausbewohner.
Coexistence of the inhabitants of the House requires mutual respect of all inhabitants of the House.
-
Dadurch kann ein wirklich lebenswertes Leben sichergestellt und das Zusammenleben der Menschen mit Sinn erfüllt werden.
That is what truly ensures that life is worth living and it is what ultimately gives meaning to the coexistence of human beings.