das Wirken
Dictionnaire
-
wirken
-
aufeinander wirken
-
wirken
-
wirken auf
-
erlösend wirken
-
wirkento weave wove; woven
-
wirken
-
nachhaltig wirken
-
nachhaltig wirkento have a lasting effect long-term
Exemples en contexte
-
Wir müssen uns dringend über seine Größe, seinen Auftrag und seine Zusammensetzung einigen, damit er seine Arbeit aufnehmen und sicherstellen kann, dass die Menschenrechte wieder Dreh- und Angelpunkt des Wirkens der Vereinten Nationen sind.
We have spearheaded the important agreements reached this year to reduce debt and launch global immunisation programmes against illnesses and diseases in the poorest countries.
-
In Zwischenstellungen des Potentiometers P1 wirkt der Transistor T1 als Verstärker, wodurch eine variable Einstellung der für die Laststromkompensation geltenden Widerstandswerte erreicht ist.
In intermediate positions of the potentiometer P1, the transistor T1 acts as an amplifier, as a result of which a variable setting of the resistance values which apply to the load current compensation is achieved.
-
Das wirkt sich auch auf die Union aus.
This is having a knock-on effect on the Union.
-
Das wirkt sich auch auf den Lebensmittelhandel aus.
This state of affairs also has an impact on the trade in foodstuffs.
-
Das wirkt sich positiv auf die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt aus.
It is good for employment and for social cohesion.
-
Das wirkt sich positiv auf das Vertrauen der Bürger in die europäische Zusammenarbeit aus.
The report is also good for people ' s confidence in European cooperation.
-
Ich muß wirken die Werke des, der mich gesandt hat, solange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
-
Im Rahmen dessen wirkte sie Ende 2008 an der Erstellung eines Rundfunkverfassungsskripts am Lehrstuhl für Öffentliches Recht, Medien- und Telekommunikationsrecht unter Leitung von Prof. Dr. Hans-Heinrich Trute mit.
In this context she contributed to the development of a broadcasting constitution script at the faculty of public law, media and telecommunication law led by Prof. Dr. Hans-Heinrich Trute towards the end of 2008.