das Werden
Dictionnaire
-
aufs Abstellgleis geschoben werden
-
in den Adelsstand erhoben werden
-
nach Stück bezahlt werden
-
anerkannt werden
-
anerkannt werden
-
den Ansprüchen gerecht werden
-
als Anwalt vor Gericht zugelassen werden
-
Äztin werden
-
Arzt werden
-
steif werden lassend
-
zu einem Begriff werden
-
Zum-Opfer-Werdenn. n
-
Mitglied werden
-
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann
-
zu Brei werden
-
zu Erde werden
-
sichtbar werden
-
sichtbar werden
-
sichtbar werden
-
jds. Erwartungen gerecht werden
-
fällig werden
-
Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
-
durch das Fernsehen bekannt werden
-
fleckig werden
-
fündig werden
-
durchgeführt werden
-
wütend werden
-
eingesperrt werden
-
Werdenn. n
-
kahl werden
-
mit der Hitze fertig werden
-
gegen Kaution freigelassen werden
-
sichtbar werden
-
offenbar werden
-
zur Last werden
-
ohnmächtig werden
-
löchrig werden
-
von jdm. mitgenommen werden
-
von jdm. mitgenommen werden
-
Mode werden
-
wieder fröhlich werden
-
knapp werden
-
Offizier werdento become an officer army
-
müde werden
-
Geistlicher werden
-
Pfarrer werden
-
Geistlicher werden
-
Pfarrer werden
-
langweilig werden
-
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
-
mit einer Schnalle geschlossen werden
-
mit Spenden gebaut werden
-
Angst, lebedig begraben zu werden
-
Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden
-
betriebsblind werden
-
mit etw. assoziiert werden
-
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden
-
stutzig werden
-
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
-
abgebrochen werden
-
schwächer werden
-
leiser werden
-
schwächer werden
-
kleiner werden
-
schwächer werden
-
geringer werden
-
schlaff werden
-
abhängig werden
-
von jdm. abhängig werden
-
abgehalten werden
-
abgehalten werden
-
kürzer werden
-
dekliniert werden
-
geringer werden
-
ansässig werden
-
schlank werden
-
kleiner werden
-
schwächer werden
-
abtrünnig werden
-
rot werden
-
angespült werden
-
angeschwemmt werden
-
undeutlich sichtbar werden
-
ärgerlich werden
-
aktenkundig werden
-
aktiv werden
-
als gesetzlich bindend akzeptiert werden
-
alt werden
-
alt werden
-
ambulant behandelt werden
-
an eine andere Schule versetzt werden
-
Werdento grow grew; grownn. n
-
braun werden
-
fertig werden mit
-
fertig werden mit
-
schwerer werden
-
sichtbar werdento rise rose; risen
-
mit jdm. in Verbindung gebracht werden
-
stärker werden
-
rissig werden
Exemples en contexte
-
Die würde des Menschen ist unantastbar
That would of man is inviolable
-
Aufgrund der Preise wurde der günstigste Flug ausgewählt
Because the prices of the cheapest flight has been selected
-
Nach der Beendigung des Auslesevorgangs wird die bestehende Konfiguration im Konfigurationseditor angezeigt
After the completion of the selection process, the existing configuration in the Configuration Editor appears
-
Für die weitere Serie werden die Vorrichtungen angepasst.
For the second series, the devices are adjusted.
-
Für die Abschätzung der Nachweisgrenze (LOD) wurde die folgende Gleichung verwendet:
The following equation was used to estimate the limit of detection (LOD):
-
Während des goldrausches damals, wurde die bucht von san francisko golden gate genannt
While the gold rush at the time, she was called Bay of san francisko golden gate
-
Wenn wir heute den Rat nicht entschlossen unterstützen, wird die Geschichte über uns urteilen und von einem "politischen München " sprechen.
If today we do not staunchly support the Council, then history will judge us, saying that we achieved the political equivalent of the Munich Agreement.
-
Dieses Warnschild muss in der (den) Sprache(n) des Landes bereitgestellt werden, in dem die Einrichtung verkauft wird.
This label shall be provided in the language(s) of the country where the device is sold.